avatar
Semih Sarıgül Dr. Öğr. Üyesi KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ
Yayın 3 Hakemlik 1
3 Yayın
1 Hakemlik

Uzmanlık Alanları

Çeviribilim

Kurum

KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ

Popüler Yayınları

Geç Osmanlı Döneminde Kurumsal Çevirmenlerin Ortak Alan ve Habitus’u
DOI: 10.37599/ceviri.659356
ATIF 0 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 817

0

1

817

Yayınlar

Jack Kerouac'ın Paris'te Satori Eserinin Çevirisindeki Çokdillilik Sorunları
Yayın Bilgisi: 2023 , Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1356905
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 96

0

96

Volunteer vs. Professional Community Translation in Video Game Localization: The Case of the Steam Translation Server in Turkish
Yazarlar: Semih Sarıgül , Jonathan Maurice Ross
DOI: 10.29228/transLogos.24
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1346

0

1346

Geç Osmanlı Döneminde Kurumsal Çevirmenlerin Ortak Alan ve Habitus’u
DOI: 10.37599/ceviri.659356
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 817

1

817

Crossref atıf bulunmamaktadır.
İnteraktif Rehber Aracı
Panel tanıtımını görmek istiyorsanız Turu Başlat' a tıklayabilirsiniz.