Yazım Kuralları

YAZILARIN HAZIRLANMASI VE YAZIM KURALLARI

1. Aksi belirtilmedikçe gönderilen yazılarla ilgili tüm yazışmalar ilk yazarla yapılacaktır.

2. Makale gönderimi online olarak https://dergipark.org.tr/tr/pub/teddergi üzerinden yapılmalıdır.

3. Gönderilen yazılar, makale türünü belirten ve makaleyle ilgili detayları içeren (bkz: Son Kontrol Listesi) kapak sayfasıeditöre mektup (varsa), yazının elektronik formunu içeren Microsoft Word 2003 ve üzerindeki versiyonları ile yazılmış elektronik dosya ve tüm yazarların imzaladığı  Telif Hakkı Anlaşması Formu eklenerek gönderilmelidir.

4. Makale ile birlikte 100-150 kelimeyi geçmeyecek Türkçe ve İngilizce özet verilmelidir.

5. Makale dilinde 5, İngilizce 5 anahtar kelime olmalıdır.

6. Türkçe ve Almanca makaleler için 600-700 kelime genişletilmiş İngilizce özet verilmelidir.

7. Makale içindeki alıntılar italik olarak yazılmalıdır, atıflar sayfa altı dipnot verme biçiminde 10 punto olarak belirtilmelidir.

8. Metin baştan sona kadar Times New Roman 12 punto normal olmalıdır.

9. Metinde satır aralığı 1,5 (bir buçuk) olmalıdır.

10. Paragraf başı boşlukları 1,5 (bir buçuk) olmalıdır.

11. Makale başlığı Times New Roman 14 punto koyu büyük harflerle yazılmalıdır.

12. Yayınlanmak üzere gönderilen makale ile birlikte yazar bilgilerini içeren kapak sayfası gönderilmelidir. Kapak sayfasında, makalenin başlığı, yazar veya yazarların bağlı bulundukları kurum ve unvanları, kendilerine ulaşılabilecek adresler, cep, iş ve faks numaraları, ORCID ve e-posta adresleri yer almalıdır (bkz. Son Kontrol Listesi).



Referans Stili ve Formatı


Makaleler için kullanılacak referans sistemi “Chicago Manual of Style (CMOS) olmalıdır. Ayrıntılı bilgi için: https://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html
Kaynakların doğruluğundan yazar(lar) sorumludur. Tüm kaynaklar metinde belirtilmelidir.

Kaynaklar aşağıdaki örneklerdeki gibi gösterilmelidir.

Örnekler:

İR: İlk referans, SR: Sonraki referans, K: Kaynakça

Kitap
İR Kerem Karaboğa, Oyunculuk Sanatında Yöntem ve Paradoks (İstanbul: Habitus Kitap, 2012), 73.
SR Karaboğa, Oyunculuk Sanatında Yöntem ve Paradoks, 44.
K Karaboğa, Kerem. Oyunculuk Sanatında Yöntem ve Paradoks. İstanbul: Habitus Kitap, 2012.

İR Toby Cole ve Helen Krich Chinoy, Directors on Directing: A Source Book of the Modern Theatre (Chicago: Echo Point Books and Media, 2013), 37.
SR Cole ve Chinoy, Directors on Directing, 65.
K Cole, Toby ve Helen Krich Chinoy. Directors on Directing: A Source Book of the Modern Theatre. Chicago: Echo Point Books and Media, 2013.

Hazırlayanı/Derleyeni/Editörü Olan Kitap Bölümü veya Kitabın Başka Bir Kısmı
İR Oğuz Arıcı, “Poetika’da Zaman ve Mekân Düşüncesi,” Tiyatroda Zaman/Mekan içinde, ed. Kerem Karaboğa (İstanbul: Habitus Kitap, 2018), 20.
SR Arıcı, “Poetika’da Zaman ve Mekan Düşüncesi,” 24.
K Arıcı, Oğuz. “Poetika’da Zaman ve Mekan Düşüncesi.” Tiyatroda Zaman/Mekan içinde, editör Kerem Karaboğa, 11-34. İstanbul: Habitus Kitap, 2018.
İR Erika Fisher-Lichte, “Some Critical Remarks on Theatre Historiography,” Writing and Rewriting National Theatre Histories içinde, ed. S. E. Wilmer (Iowa City: University of Iowa Press, 2004), 2.
SR Lichte, “Some Critical Remarks on Thetre Historiography,’’ 8.
K Fisher-Lichte, Erika, “Some Critical Remarks on Theatre Historiography.’’ Writing and Rewriting National Theatre Histories içinde, editör S. E. Wilmer, 1-16. Iowa City: University of Iowa Press, 2004.

Bazı durumlarda, bir bütün olarak kitaptan alıntı yapmak isterseniz:
İR S. E. Wilmer, ed., Writing and Rewriting National Theatre Histories (Iowa City: University of Iowa Press, 2004), 64.
SR Wilmer, Theatre Histories, 67.
K Wilmer, S. E., ed. Writing and Rewriting National Theatre Histories. Iowa City: University of Iowa Press, 2004.

Çeviri Kitap

İR Joachim Latacz, Antik Yunan Tragedyaları, çev. Yılmaz Onay (İstanbul: Mitos Boyut Yayınları, 2012), 24.
SR Latacz, Antik Yunan Tragedyaları, 32.
K Latacz, Joachim. Antik Yunan Tragedyaları. Çeviren Yılmaz Onay. İstanbul: Mitos Boyut Yayınları, 2012.

İR Erika Fischer-Lichte, History of European Drama and Theatre, çev. Jo Riley (Londra: Routledge, 2002), 231.
SR Fisher-Lichte, History of European Drama and Theatre, 230.
K Fischer-Lichte, Erika. History of European Drama and Theatre. Çeviren Jo Riley. Londra: Routledge, 2002.

Elektronik Olarak Yayımlanmış Kitap
İR Sevda Şener, Oyundan Düşünceye (Ankara: Hiperlink, 1993), 9, https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=e011xww&AN=602937&lang=tr&site=ehost-live.
SR Şener, Oyundan Düşünceye, 11.
K Şener, Sevda. Oyundan Düşünceye. Ankara: Hiperlink, 1993. https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=e011xww&AN=602937&lang=tr&site=ehost-live.

İR Susan Bennett, Theatre Audiences: Edition 2 (Londra: Routledge, 2013), 28, https://play.google.com/store/books/details/Susan_Bennett_Theatre_Audiences?id=btTcAAAAQBAJ&gl=TR.
SR Bennett, Theatre Audiences: Edition 2, 30.
K Bennett, Susan. Theatre Audiences: Edition 2. Londra: Routledge, 2013. https://play.google.com/store/books/details/Susan_Bennett_Theatre_Audiences?id=btTcAAAAQBAJ&gl=TR.
Online başvurulmuş kitaplar için URL ya da veritabanının adı verilir. Eğer sayfa numarası yoksa, bölüm ya da kısım başlığı referans verilebilir.

Telif Dergi Makalesi

İR Nilgün Firidinoğlu, “Faruk Nafiz Çamlıbel'in ‘Kahraman Destanı’ ve Yazınsal Metnin Üretim Sürecinde İdeolojik Zorunluluğun Rolü,” Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölüm Dergisi 17, (Aralık 2010): 87.
SR Firidinoğlu, “Faruk Nafiz Çamlıbel'in ‘Kahraman Destanı’ ve Yazınsal Metnin Üretim Sürecinde İdeolojik Zorunluluğun Rolü,’’ 89-90.
K Firidinoğlu, Nilgün. “Faruk Nafiz Çamlıbel'in ‘Kahraman Destanı’ ve Yazınsal Metnin Üretim Sürecinde İdeolojik Zorunluluğun Rolü.” Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölüm Dergisi 17, (Aralık 2010): 85-97.
İR Idowu James Adekunle, “Stand-up Comedy as Contemporary Live Theatre,” Journal of Humanistic & Social Studies 11, no. 2 (2020): 10.
SR Adekunle, “Stand-up Comedy as Contemporary Live Theatre,” 12.
K Adekunle, Idowu James. “Stand-up Comedy as Contemporary Live Theatre.” Journal of Humanistic & Social Studies 11, no. 2 (2020): 9-18.

Özellikle bilimsel dergi makaleleri, genellikle birçok yazar tarafından yazılan makaleler içerir. Dört veya daha fazla yazar varsa, kaynakçada en fazla on yazarı; ilk referansta, yalnızca ilkini listeleyin, ardından “ve diğerleri” diye belirtin. Ondan fazla yazar için (burada gösterilmemiştir), kaynakçadaki ilk yediyi yazın ve ardından “ve diğerleri” şeklinde belirtin.

İR
Rachel A. Bay ve diğerleri, “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures,” American Naturalist 189, no. 5 (Mayıs 2017): 465, https://doi.org/10.1086/691233.
SR Bay ve diğerleri, “Predicting Responses,” 466.
K Bay, Rachael A., Noah Rose, Rowan Barrett, Louis Bernatchez, Cameron K. Ghalambor, Jesse R. Lasky, Rachel B. Brem, Stephen R. Palumbi ve Peter Ralph. “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures.” American Naturalist 189, no. 5 (May 2017): 463–73. https://doi.org/10.1086/691233.

Gazete ve Dergi Makalesi
Gazetelerden veya haber sitelerinden, dergilerden, bloglardan alınan makaleler benzer şekilde alıntılanır. Varsa sayfa numaraları ilk referansta belirtilebilir, ancak kaynakçadan çıkarılır. Makaleye çevrimiçi başvurduysanız, URL veya veri tabanının adı eklenir.

İR Takiyettin Mengüşoğlu, “Eğitimde Tarihi Çevre ve İnsan,” Cumhuriyet, 14 Aralık, 1971, 2.
SR Mengüşoğlu, “Eğitimde Tarihi Çevre ve İnsan,” 2.
K Mengüşoğlu, Takiyettin. “Eğitimde Tarihi Çevre ve İnsan.” Cumhuriyet, 14 Aralık, 1971.

İR Micheal Paulson, “The Boss Is Back on Broadway. The Workers Are Coming Back, Too,” New York Times, 29 Haziran, 2021, https://www.nytimes.com/2021/06/29/theater/bruce-springsteen-broadway-usher.html.
SR Paulson, “The Boss.”
K Paulson, Micheal. “The Boss Is Back on Broadway. The Workers Are Coming Back, Too.” New York Times, 29 Haziran, 2021. https://www.nytimes.com/2021/06/29/theater/bruce-springsteen-broadway-usher.html.
Okuyucuların yorumlarına metinde veya ilk referansta atıfta bulunulur, ancak kaynakçaya eklenmez.
İR Brad (Connecticut), 30 Haziran, 20212, Paulson’a yorum, “The Boss.”

Kitap Tanıtımı
İR Emre Yalçın, “Kurmacanın İnşası,” Kurmacanın İnşası incelemesi, yazan Oğuz Arıcı, Yedi, 9 Nisan, 2021.
SR Yalçın, “Kurmacanın İnşası.”
K Yalçın, Emre. “Kurmacanın İnşası.” Kurmacanın İnşası İncelemesi, yazan Oğuz Arıcı. Yedi, 9 Nisan, 2021.

İR Sarah Gorman, “Book Reviews: Double Take,” The Feminist Spectator as Critic: Second Edition incelemesi, yazan Jill Dolan, Theatre Research International, Temmuz, 2019.
SR Gorman, “Book Reviews: Double Take.”
K Gorman, Sarah. “Book Reviews: Double Take.” The Feminist Spectator as Critic: Second Edition İncelemesi, yazan Jill Dolan. Theatre Research International, Temmuz, 2019.

Röportaj
İR Peter Brook, “Peter Brook: 'To give way to despair is the ultimate cop-out',” röportajı yapan Michael Billington, The Guardian, 2 Ekim, 2017, https://www.theguardian.com/stage/2017/oct/02/peter-brook-tip-of-the-tongue-the-prisoner-battlefield-olivier-gielgud.
SR Brook, röportaj.
K Brook, Peter. “Peter Brook: 'To give way to despair is the ultimate cop-out'.” Röportajı yapan Michael Billington. The Guardian, 2 Ekim, 2017. https://www.theguardian.com/stage/2017/oct/02/peter-brook-tip-of-the-tongue-the-prisoner-battlefield-olivier-gielgud.

İR Genco Erkal, “Genco Erkal: Tiyatro başımın tacı,” röportajı yapan Ece Saruhan, Habertürk, 27 Mart, 2018, https://hbr.tk/gbr6xb.
SR Erkal, röportaj.
K Erkal, Genco. “Genco Erkal: Tiyatro başımın tacı.” Röportajı yapan Ece Saruhan. Habertürk, 27 Mart, 2018. https://hbr.tk/gbr6xb.

Tez
İR Yavuz Pekman, “Çağdaş Türk Tiyatrosunda Geleneksellik” (Doktora tezi, İstanbul Üniversitesi, 2001), 28.
SR Pekman, “Çağdaş Türk Tiyatrosunda Geleneksellik,” 76.
K Pekman, Yavuz. “Çağdaş Türk Tiyatrosunda Geleneksellik.” Doktora tezi, İstanbul Üniversitesi, 2001.

İR Ryan Pearson, “Making Theatre for Everybody: How Do We Create Racial and Ethnic Diversity in Theatre Through Student-Run Theater Organizations?” (Yüksek lisans tezi, University of California, 2016), 32.
SR Pearson, “Making Theatre for Everybody,” 32.
K Pearson, Ryan. “Making Theatre for Everybody: How Do We Create Racial and Ethnic Diversity in Theatre Through Student-Run Theater Organizations?.” Yüksek lisans tezi, University of California, 2016.

Web Sitesi İçeriği
İR Carl Tollef Solberg ve Espen Gamlund, “How Should We Evaluate Deaths?,” Practical Ethics, yayın tarihi 27 Mayıs, 2019, http://blog.practicalethics.ox.ac.uk/2019/05/guest-post-how-should-we-evaluate-deaths/.
SR Solberg ve Gamlund, “How Should We Evaluate Deaths?.”
K Solberg, Carl Tollef ve Espen Gamlund. “How Should We Evaluate Deaths?.” Practical Ethics. Yayın tarihi 27 Mayıs, 2019. http://blog.practicalethics.ox.ac.uk/2019/05/guest-post-how-should-we-evaluate-deaths/.

İR Fırat Güllü, “İbsen Yazıları – 5 (19. Yüzyılın Ortasında Avrupa Tiyatrosu),” Mimesis, yayın tarihi 23 Mayıs, 2021, https://www.mimesis-dergi.org/2021/05/ibsen-yazilari-5-19-yuzyilin-ortasinda-avrupa-tiyatrosu/.
SR Güllü, “İbsen Yazıları – 5 (19. Yüzyılın Ortasında Avrupa Tiyatrosu).”
K Güllü, Fırat. “İbsen Yazıları – 5 (19. Yüzyılın Ortasında Avrupa Tiyatrosu).” Mimesis. Yayın tarihi 23 Mayıs, 2021. https://www.mimesis-dergi.org/2021/05/ibsen-yazilari-5-19-yuzyilin-ortasinda-avrupa-tiyatrosu/.

Sosyal Medya İçeriği
Sosyal medya üzerinden paylaşılan içeriklere yapılan atıflar genellikle metinle sınırlı olabilir (aşağıdaki ilk örnekte olduğu gibi). Daha resmi bir alıntı gerekiyorsa ilk referansa eklenebilir. Nadir durumlarda, bir kaynakça girişi de uygun olabilir. Başlık yerine, gönderinin ilk 160 karakterine kadar alıntı yapılır. Yorumlar orijinal gönderiye atıfta bulunularak alıntılanır.
Metin Shakespeare’s Globe Tiyatrosu pandemi sonrasında tekrar açıldığını duyurdu: “429 days. We're back” (@The_Globe, 20 Mayıs, 2021).
İR Piccolo Teatro Milano (@piccoloteatromilano), "Che cos’è il teatro? Perché si va a teatro? Perché si fa a teatro?,” Instagram video, 19 Haziran, 2021, https://www.instagram.com/p/CQS8QpcLsbP/?utm_medium=copy_link.
SR Piccolo Teatro Milano, “Che cos’è il teatro?.”
K Piccolo Teatro Milano (@piccoloteatromilano). “Che cos’è il teatro? Perché si va a teatro? Perché si fa a teatro?.” Instagram video, 19 Haziran, 2021. https://www.instagram.com/p/CQS8QpcLsbP/?utm_medium=copy_link.


Kişisel iletişim
E-posta ve metin mesajları ve sosyal medya aracılığıyla gönderilen doğrudan mesajlar dahil olmak üzere kişisel iletişimler, genellikle yalnızca metinde veya ilk referansta belirtilir; nadiren bir bibliyografyaya dahil edilirler.

İR Ahmet Okur, yazara atılan Facebook mesajı, 1 Ağustos, 2019.

SON KONTROL LİSTESİ

 Makalenin türünün belirtildiği

 Başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu

 İngilizce yönünden kontrolünün yapıldığı

 Yazarlara Bilgide detaylı olarak anlatılan dergi politikalarının gözden geçirildiği

 Referansların derginin benimsediği Chicago Manual of Style’ı temel alan referans sistemine

uygun olarak düzenlendiği

 Telif Hakkı Anlaşması Formu (Yazar, makale yayına kabul bilgisini aldıktan sonra göndermelidir.)

 Daha önce basılmamış materyal (yazı-resim-tablo) kullanılmış ise izin belgesi

 Kapak sayfası

 Makalenin kategorisi

 Makale dilinde ve İngilizce başlık

 Yazarların ismi soyadı, unvanları ve bağlı oldukları kurumlar (üniversite ve fakülte bilgisinden

sonra şehir ve ülke bilgisi de yer almalıdır), e-posta adresleri

 Sorumlu yazarın e-posta adresi, açık yazışma adresi, iş telefonu, GSM, faks numarası

 Tüm yazarların ORCID’leri

 Teşekkür, çıkar çatışması, finansal destek bilgisi

 Makale ana metni

 Önemli: Ana metinde yazarın / yazarların kimlik bilgilerinin yer almamış olması gerekir.

 Makale dilinde ve İngilizce başlık

 Özetler: 100-150 kelime makale dilinde ve 100-150 kelime İngilizce

 Anahtar Kelimeler: 5 adet makale dilinde ve 5 adet İngilizce

 Geniş Özet: 600-700 kelime İngilizce (Makale dili Almanca veya Türkçe ise)

 Makale ana metin bölümleri

 Kaynaklar

 Tablolar-Resimler, Şekiller (başlık, kaynak ve alt yazılarıyla)

İLETİŞİM

Baş editor : Nilgün Firidinoğlu, Oğuz ARICI

E-mail : jtcd@istanbul.edu.tr

Tel : (212) 455 57 00

Adres : İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölümü

Balabanağa Mah. Ordu Cad. No: 6

Laleli Fatih 34134 İstanbul, Türkiye