BibTex RIS Kaynak Göster

-

Yıl 2015, Cilt: 1 Sayı: 2, 165 - 184, 12.11.2015

Öz

Divan protagonist lover of poetry. Valentine is located in the place where the sultan. There everything is subject to him all the work takes place in accordance with his wishes. The lover of classical Turkish literature speaks of the various characteristics of the product. Dear the length of, eyebrow, eye, mouth, lips, cheeks, face, back of the hair are some of them. There are also plenty of bets on the place where they live alongside. Fall in love with this space must go frequently. How to get this space in poetry, there are given to sensitive issues such as how to act. Love should always go with decency go there. That there should be plenty of tears shed, all capital should be spent to stay there. This cause in which he accepted the watchdog of the neighborhood and should be grateful to competitors, referred to as a dog. This fight his lover with competitors and relations it has been expressed in many verses. Abstract terms and many concrete concepts and objects, the space has been inhabited by the beloved parable elements. They told us they wanted space in this analogy are poets, some expressed their aspirations. On the other hand they have a sacred space that also attributed. These concepts provide the sanctity of the word, heaven, the Kaaba, a man as well as words such as secdegâh homeland is never exceed the concept will not give up

KÛY-I YÂR

Yıl 2015, Cilt: 1 Sayı: 2, 165 - 184, 12.11.2015

Öz

Divan şiirinin başkahramanı sevgilidir. Sevgili, bulunduğu yerde sultan konumundadır. Orada her şey ona tabi olup bütün işler onun isteği doğrultusunda cereyan eder. Klasik Türk Edebiyatı ürünlerinde sevgilinin çeşitli özelliklerinden bahsedilir. Sevgilinin boyu, kaşı, gözü, ağzı, dudağı, yanağı, yüzü, beli, saçı bunlardan bazılarıdır. Ayrıca bunların yanında yaşadığı mekândan da bol miktarda bahis vardır. Âşık bu mekâna sık sık gitmek zorundadır. Şiirlerde bu mekâna nasıl gidilir, orada nasıl davranılır gibi hassas konulara yer verilmiştir. Seven kişi oraya giderken mutlaka edep ile gitmelidir. O, orada bolca gözyaşı akıtmalı, bütün sermayesini orada kalabilmek için harcamalıdır. Bu uğurda o mahallenin bekçileri kabul ettiği ve köpek olarak nitelediği rakiplere minnet etmelidir. Âşığın rakiplerle yaptığı bu mücadele ve münasebetler birçok beyitte dile getirilmiştir. Soyut, somut birçok kavram ve nesne, sevgilinin yaşadığı bu mekâna benzetme unsuru olmuştur. Bu benzetmelerde şairler bulunmak istedikleri mekânı anlatmışlar, bazı özlemlerini dile getirmişlerdir. Diğer taraftan o mekâna bir kutsallık da izafe etmişlerdir. Bu kutsallığı sağlayan kelime kavramlar arasında, cennet, Kâbe, secdegâh gibi kelimelerin yanı sıra vatan gibi bir insanın asla vazgeçemeyeceği kavramlar da vardır.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Süleyman Solmaz

Yayımlanma Tarihi 12 Kasım 2015
Gönderilme Tarihi 25 Ağustos 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Solmaz, S. (2015). KÛY-I YÂR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 1(2), 165-184. https://doi.org/10.20322/lt.00267
AMA Solmaz S. KÛY-I YÂR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. Kasım 2015;1(2):165-184. doi:10.20322/lt.00267
Chicago Solmaz, Süleyman. “KÛY-I YÂR”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 1, sy. 2 (Kasım 2015): 165-84. https://doi.org/10.20322/lt.00267.
EndNote Solmaz S (01 Kasım 2015) KÛY-I YÂR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 1 2 165–184.
IEEE S. Solmaz, “KÛY-I YÂR”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 1, sy. 2, ss. 165–184, 2015, doi: 10.20322/lt.00267.
ISNAD Solmaz, Süleyman. “KÛY-I YÂR”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 1/2 (Kasım 2015), 165-184. https://doi.org/10.20322/lt.00267.
JAMA Solmaz S. KÛY-I YÂR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2015;1:165–184.
MLA Solmaz, Süleyman. “KÛY-I YÂR”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 1, sy. 2, 2015, ss. 165-84, doi:10.20322/lt.00267.
Vancouver Solmaz S. KÛY-I YÂR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2015;1(2):165-84.
Makaleler sisteme yüklenmeden önce intihal yazılımı aracılığıyla taranıp intihal raporu ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Rapordaki benzerlik indeksinin %20'nin altında olması gerekmektedir.

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.