BibTex RIS Cite

Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme

Year 2006, Volume: 2 Issue: 1 - Volume: 2 Issue: 1, - , 24.06.2016

Abstract

Kaynaklarda da değinildiği üzere Türkçe eklemeli bir dil olduğundan, Türkçe’nin doğuşunda kök sözcüklerin tek hece olduğu düşünülmektedir. Zamanla bu tek heceli köklerin yapım ekleriyle birleştirilerek yeni sözcüklerin elde edildiği ve sık kullanılan sözcüklerin, zaman içinde değişerek yeni sözcüklerin üretilmiş olduğu söylenebilir. Türkçede var olan kök kelimeler bir ya da iki heceden oluşmaktadır. Daha fazla heceden oluşanlar bu köklerin ek almış halleridir. Ayrıca diğer dillerden alınmış sözcüklerin tek veya çift hecelik kök yapısına uymayacağı görüşü dil bilimciler arasında kabul görmektedir. Bu düşünceden kalkarak, temelde heceleme yöntemi ve Türkçe’nin biçimbirimsel kuralları göz önüne alınarak bir ve iki heceden oluşan kök sözcük üretme yöntemi, bu makalede tanıtılmıştır.

Year 2006, Volume: 2 Issue: 1 - Volume: 2 Issue: 1, - , 24.06.2016

Abstract

This paper presents a synthetic root synthesis
method. Turkish language is agglutinative, that
is, grammatical functions are indicated by adding
various suffixes to root. There are two main
suffix classes: in the first class suffixes change
the meaning of the root and make it a new stem
via deriving the stem. New meaning calls the
root’s meaning but stem points to totally new
thing. In the other class suffixes adds some
features to the root, The thing that is pointed
doesn’t changes but it can marked plural or some
case ending nominative, genitive, dative,
accusative, locative and ablative can be added.
For example, “ev” means “home”. “Ev-de” means “in home”. “de and da” suffixes always
give the “at that location” meaning. Again verbs
have the same property. They have some time
suffixes, wish and order suffixes. There are
nearly 200 suffixes in Turkish. And generally
each suffix gives a meaning to the root.
Lots of Turkish linguist says that when Turkish
born the root words has only one syllable. And
new words are created by adding suffixes to
them. When we are looking for root word we
should look to the word which has one or two
syllable.
In this paper different from the other synthetic
word synthesis we used syllables method not
letter method. We applied all Turkish grammar
rules while generating root words. Result root
words may used as alternative root words for
totally new innovative things.

There are 0 citations in total.

Details

Other ID JA37GN72VS
Journal Section Makaleler(Araştırma)
Authors

İ. Büyükkuşcu This is me

E. Adalı

Publication Date June 24, 2016
Published in Issue Year 2006 Volume: 2 Issue: 1 - Volume: 2 Issue: 1

Cite

APA Büyükkuşcu, İ., & Adalı, E. (2016). Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi, 2(1).
AMA Büyükkuşcu İ, Adalı E. Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme. TBV-BBMD. June 2016;2(1).
Chicago Büyükkuşcu, İ., and E. Adalı. “Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi 2, no. 1 (June 2016).
EndNote Büyükkuşcu İ, Adalı E (June 1, 2016) Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi 2 1
IEEE İ. Büyükkuşcu and E. Adalı, “Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme”, TBV-BBMD, vol. 2, no. 1, 2016.
ISNAD Büyükkuşcu, İ. - Adalı, E. “Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi 2/1 (June 2016).
JAMA Büyükkuşcu İ, Adalı E. Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme. TBV-BBMD. 2016;2.
MLA Büyükkuşcu, İ. and E. Adalı. “Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi, vol. 2, no. 1, 2016.
Vancouver Büyükkuşcu İ, Adalı E. Heceleme Yöntemiyle Kök Sözcük Üretme. TBV-BBMD. 2016;2(1).

Article Acceptance

Use user registration/login to upload articles online.

The acceptance process of the articles sent to the journal consists of the following stages:

1. Each submitted article is sent to at least two referees at the first stage.

2. Referee appointments are made by the journal editors. There are approximately 200 referees in the referee pool of the journal and these referees are classified according to their areas of interest. Each referee is sent an article on the subject he is interested in. The selection of the arbitrator is done in a way that does not cause any conflict of interest.

3. In the articles sent to the referees, the names of the authors are closed.

4. Referees are explained how to evaluate an article and are asked to fill in the evaluation form shown below.

5. The articles in which two referees give positive opinion are subjected to similarity review by the editors. The similarity in the articles is expected to be less than 25%.

6. A paper that has passed all stages is reviewed by the editor in terms of language and presentation, and necessary corrections and improvements are made. If necessary, the authors are notified of the situation.

0

.   This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.