Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Readability of Texts Turkish Textbooks in Grades 6, 7, 8

Yıl 2013, Cilt: 12 Sayı: 1, 202 - 226, 26.06.2013

Öz

In this study, we have emphasized in readability of Turkish textbooks. In recent years, there has been an interest for readability of Turkish textbooks in Turkish and Turkey. Readability is based on the number words in a sentence and the number of syllables in a word. By bringing out average sentences and words, lengths obtained from these numbers, readability scores can be calculated. In this study, readability scores are figured out in order to find out how understandable the texts in Turkish textbooks. Two different formulas adapted to Turkish were used and compared. Informational and narrative texts were included, yet poems were not included. At the end of the study it was observed that narrative texts are more easily observed in terms of readability. It was also observed that as the grade level increases, the level of readability also increases.

Kaynakça

  • Ashvind, N. S.; Johnny, L. M.; Christopher, L. C. and Angela, D. A. (2009). Readability and reading level of behavior treatment plans in ıntellectual disabilities. Journal of Developmental and Physical Disabilities, 21: 185–194.
  • Ateşman, E. (1997). Türkçede Okunabilirliğin Ölçülmesi. AÜ TÖMER Dil Dergisi, 58, 171-174.
  • Chall, J. S. (1988). The beginning years. In. B. L. Zakalukand S. J. Samuels (eds.), Readability: its past, present, and future, Newark, DE: International Reading Association.
  • Clifton, C.; Staub, A. and Rayner, K. (2007). Eye movements in reading words and sentences. In Roger V. Gompel, Martin Fisher,Wayne Murray and Robin L. Hill (eds.), Eye movements: A window on mind and brain (pp. 341–372). Amsterdam: Elsevier.
  • Çeçen, M. A. ve Aydemir, F. (2011). Okul Öncesi Hikâye Kitaplarının Okunabilirlik Açısından İncelenmesi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 16, 185-194.
  • Çetinkaya, G. (2010). Türkçe Metinlerin Okunabilirlik Düzeylerinin Tanımlanması ve Sınıflandırılması. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Çiftçi, Ö., Çeçen, M.A. ve Melanlıoğlu, D. (2009). Altıncı Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirlik Açısından Değerlendirilmesi. Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, 6, 206-2
  • Deane, P., Sheehan, K. M., Sabatini, J., Futagi, Y., & Kostin, I. (2006). Differences in text structure and its implications for assessment of struggling readers. Scientific Studies of Reading, 10, 257– 2
  • DuBay, W. H. (2004). The principles of readability. U.S. : Impact Information. Costa Mesa, CA.
  • Erdem, C. (2011). Dil ve Anlatım Ders Kitaplarındaki Metinlerin Kelime-Cümle Uzunlukları ve Okunabilirlik Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme. Yayımlanmamış doktora tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
  • Flesch, R. F. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology, 32 (3), 221-233.
  • Fletcher, J.M. (2006). Measuring reading comprehension. Scientific Studies of Reading, 10, 323–330. Haynes, Anthony (2010). The complete guide to less on planning and preparation. New York: continuum IPG.
  • Klare, G. R. (1988). The formative years. readability: readability: its past, present, and future, Newark, DE: International Reading Association.
  • Knight-Mckenna, M. (2008). Syllable types: A strategy for reading multisyllabic words. Teaching Exceptional Children, 40, 18-24.
  • McLaughlin, G. H. (1969). SMOG Grading - A new readability formula. Journal of Reading, 22, 6396
  • Singh, J. (1995). The readability of educational materials written for parents of children with attentiondeficit hyperactivity disorder. Journal of Child and Family Studies, 4 (2), 207-218.
  • Sylvia, H. P.;Honghu, L.; Marie, N. F.; Leo, S. M. And Ron, D. H. (2009). Readability estimates for commonly used health-relatedquality of life surveys. Quality of Life Research,18, 889–900.
  • Temur, T. (2002). İlköğretim 5. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarında Bulunan Metinler ile Öğrenci Kompozisyonlarının Okunabilirlik Düzeyleri Açısından Karşılaştırılması. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
  • Temur, T. (2004), “Okunabilirlik (Readability) Kavramı” Türklük Bilimi Araştırmaları. Bahar, 13 169-1
  • Zorbaz, K. Z. (2007). Türkçe Ders Kitaplarındaki Masalların Kelime-Cümle Uzunlukları ve Okunabilirlik Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme. Eğitimde Kuram ve Uygulama, 3 (1), 87

6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği

Yıl 2013, Cilt: 12 Sayı: 1, 202 - 226, 26.06.2013

Öz

Bu çalışmada Türkçe ders kitaplarındaki metinlerde okunabilirlik üzerinde durulmuştur. Okunabilirlik, ülkemizde ve Türkçede son yıllarda rağbet edilen bir alan olmuştur. Çünkü okunabilirlik sayesinde metinlerin anlaşılabilirliği ortaya çıkmaktadır. Okunabilirlik, tümcedeki sözcük sayısına ve sözcükteki seslem sayısına dayanmaktadır. Bu sayılarla elde edilen ortalama tümce ve sözcük uzunlukları ortaya çıkarılarak okunabilirlik puanı hesaplanmaktadır. Bu çalışmada Türkçe ders kitaplarındaki metinlerin ne kadar anlaşılabilir olduklarını öğrenmek için okunabilirlik puanları çıkarılmıştır. Türkçeye uyarlanmış iki farklı formül kullanılmıştır ve bunlar karşılaştırılmıştır. Bilgilendirici ve öyküleyici metinler çalışmaya alınmıştır. Şiirler alınmamıştır. Araştırmanın sonunda, öyküleyici metinlerin okunabilirlik açıcından daha kolay olduğu gözlenmiştir. Sınıf seviyesi yükseldikçe metinlerin okunabilirlik seviyesi de yükselmiştir

Kaynakça

  • Ashvind, N. S.; Johnny, L. M.; Christopher, L. C. and Angela, D. A. (2009). Readability and reading level of behavior treatment plans in ıntellectual disabilities. Journal of Developmental and Physical Disabilities, 21: 185–194.
  • Ateşman, E. (1997). Türkçede Okunabilirliğin Ölçülmesi. AÜ TÖMER Dil Dergisi, 58, 171-174.
  • Chall, J. S. (1988). The beginning years. In. B. L. Zakalukand S. J. Samuels (eds.), Readability: its past, present, and future, Newark, DE: International Reading Association.
  • Clifton, C.; Staub, A. and Rayner, K. (2007). Eye movements in reading words and sentences. In Roger V. Gompel, Martin Fisher,Wayne Murray and Robin L. Hill (eds.), Eye movements: A window on mind and brain (pp. 341–372). Amsterdam: Elsevier.
  • Çeçen, M. A. ve Aydemir, F. (2011). Okul Öncesi Hikâye Kitaplarının Okunabilirlik Açısından İncelenmesi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 16, 185-194.
  • Çetinkaya, G. (2010). Türkçe Metinlerin Okunabilirlik Düzeylerinin Tanımlanması ve Sınıflandırılması. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Çiftçi, Ö., Çeçen, M.A. ve Melanlıoğlu, D. (2009). Altıncı Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirlik Açısından Değerlendirilmesi. Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, 6, 206-2
  • Deane, P., Sheehan, K. M., Sabatini, J., Futagi, Y., & Kostin, I. (2006). Differences in text structure and its implications for assessment of struggling readers. Scientific Studies of Reading, 10, 257– 2
  • DuBay, W. H. (2004). The principles of readability. U.S. : Impact Information. Costa Mesa, CA.
  • Erdem, C. (2011). Dil ve Anlatım Ders Kitaplarındaki Metinlerin Kelime-Cümle Uzunlukları ve Okunabilirlik Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme. Yayımlanmamış doktora tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
  • Flesch, R. F. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology, 32 (3), 221-233.
  • Fletcher, J.M. (2006). Measuring reading comprehension. Scientific Studies of Reading, 10, 323–330. Haynes, Anthony (2010). The complete guide to less on planning and preparation. New York: continuum IPG.
  • Klare, G. R. (1988). The formative years. readability: readability: its past, present, and future, Newark, DE: International Reading Association.
  • Knight-Mckenna, M. (2008). Syllable types: A strategy for reading multisyllabic words. Teaching Exceptional Children, 40, 18-24.
  • McLaughlin, G. H. (1969). SMOG Grading - A new readability formula. Journal of Reading, 22, 6396
  • Singh, J. (1995). The readability of educational materials written for parents of children with attentiondeficit hyperactivity disorder. Journal of Child and Family Studies, 4 (2), 207-218.
  • Sylvia, H. P.;Honghu, L.; Marie, N. F.; Leo, S. M. And Ron, D. H. (2009). Readability estimates for commonly used health-relatedquality of life surveys. Quality of Life Research,18, 889–900.
  • Temur, T. (2002). İlköğretim 5. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarında Bulunan Metinler ile Öğrenci Kompozisyonlarının Okunabilirlik Düzeyleri Açısından Karşılaştırılması. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
  • Temur, T. (2004), “Okunabilirlik (Readability) Kavramı” Türklük Bilimi Araştırmaları. Bahar, 13 169-1
  • Zorbaz, K. Z. (2007). Türkçe Ders Kitaplarındaki Masalların Kelime-Cümle Uzunlukları ve Okunabilirlik Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme. Eğitimde Kuram ve Uygulama, 3 (1), 87
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Alpaslan Okur

Gökhan Arı

Yayımlanma Tarihi 26 Haziran 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 12 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Okur, A., & Arı, G. (2013). 6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği. İlköğretim Online, 12(1), 202-226.
AMA Okur A, Arı G. 6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği. İOO. Mart 2013;12(1):202-226.
Chicago Okur, Alpaslan, ve Gökhan Arı. “6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği”. İlköğretim Online 12, sy. 1 (Mart 2013): 202-26.
EndNote Okur A, Arı G (01 Mart 2013) 6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği. İlköğretim Online 12 1 202–226.
IEEE A. Okur ve G. Arı, “6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği”, İOO, c. 12, sy. 1, ss. 202–226, 2013.
ISNAD Okur, Alpaslan - Arı, Gökhan. “6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği”. İlköğretim Online 12/1 (Mart 2013), 202-226.
JAMA Okur A, Arı G. 6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği. İOO. 2013;12:202–226.
MLA Okur, Alpaslan ve Gökhan Arı. “6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği”. İlköğretim Online, c. 12, sy. 1, 2013, ss. 202-26.
Vancouver Okur A, Arı G. 6, 7, 8. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarındaki Metinlerin Okunabilirliği. İOO. 2013;12(1):202-26.